Oznámenie 2006 - MSS

Obsah

2006 - MSS
Vestník č. 17/2016 - 26.01.2016

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Vnútroštátne identifikačné číslo: 42499500
Lazovná 63, 97401 Banská Bystrica

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Odbor centrálneho obstarávania a nákupu, Mierová 23, 815 11 Bratislava
Kontaktná osoba: PaedDr. Kornélia Černá, Ing. Martina Várošová
Telefón: +421 249234331 / 249234342
Fax: +421 4843413326
Email: martina.varosova@financnasprava.sk; kornelia.cerna@financnasprava.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Všeobecné verejné služby
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Sťahovacie služby
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 20 - Podporné a pomocné dopravné služby
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Miestom dodania predmetu zákazky sú objekty, v ktorých sídlia organizačné útvary finančnej správy. Plošne ide o pokrytie celého územia Slovenskej republiky. Miesta budú konkretizované v jednotlivých objednávkach.
Kód NUTS
SK0
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 36
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 405 000,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom verejného obstarávania je poskytovanie sťahovacích služieb v objektoch a medzi jednotlivými objektmi, v ktorých sídlia organizačné útvary finančnej správy.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 63000000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 63110000-3
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 36
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Na zabezpečenie viazanosti ponuky sa vyžaduje zábezpeka vo výške 10.000,-eur (desaťtisíc eur). Doklad o zložení zábezpeky musí byť súčasťou ponuky uchádzača.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
15.1Na zabezpečenie viazanosti ponuky sa vyžaduje zábezpeka vo výške 10.000,-eur (desaťtisíc eur). Doklad o zložení zábezpeky musí byť súčasťou ponuky uchádzača.
15.2Spôsoby zloženia zábezpeky:
15.2.1 zloženie finančných prostriedkov uchádzačom na účet verejného obstarávateľa v banke,
15.2.2 poskytnutie bankovej záruky za uchádzača (ďalej len banková záruka).
15.3Podmienky zloženia zábezpeky:
15.3.1 Zloženie finančných prostriedkov uchádzačom na účet verejného obstarávateľa v banke
Finančné prostriedky vo výške podľa bodu 15.1 musia byť zložené prevodným príkazom na účet verejného obstarávateľa v Štátnej pokladnici, číslo účtu 7000437933/8180, konštantný symbol 0558, variabilný symbol 5661/2016, špecifický symbol (IČO uchádzača), SWIFT: SUBASKBX, IBAN: SK4181800000007000437933 najneskôr v deň uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. Účet v Štátnej pokladnici nie je úročený.
Finančné prostriedky musia byť pripísané na účet verejného obstarávateľa v banke najneskôr v posledný deň lehoty na predkladanie ponúk.
Uchádzač v ponuke predloží doklad o zložení zábezpeky kópiu dokladu o prevode finančných prostriedkov na účet verejného obstarávateľa v banke.
15.3.2 Poskytnutie bankovej záruky za uchádzača:
Poskytnutie bankovej záruky sa riadi ustanoveniami § 313 až § 322 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník. Uchádzač predloží písomné vyhlásenie banky v záručnej listine, v ktorom banka písomne vyhlási, že uspokojí veriteľa (verejného obstarávateľa) za dlžníka (uchádzača) do výšky zábezpeky podľa bodu 15.1. v prípade, ak dlžník (uchádzač) odstúpi od svojej ponuky v lehote viazanosti ponúk. Doba platnosti bankovej záruky musí byť v záručnej listine obmedzená minimálne do uplynutia lehoty viazanosti ponúk. V záručnej listine musí byť uvedené, že v prípade predĺženia lehoty viazanosti ponúk banka predĺži platnosť bankovej záruky na základe žiadosti dlžníka (uchádzača) o predĺženú lehotu viazanosti ponúk. Ďalej musí byť v bankovej záruke uvedené, že pred uvedeným dátumom platnosti, resp. predĺženým termínom platnosti môže byť platnosť tejto bankovej záruky ukončená v prípade, že sa veriteľ vzdá akéhokoľvek nároku z bankovej záruky a uvedenú bankovú záruku považuje za bezpredmetnú a ukončenú. Taktiež musí byť v bankovej záruke uvedené, že banková záruka nemôže byť postúpená na tretiu osobu a platí len pre veriteľa.
Banková záruka môže byť vystavená bankou so sídlom v Slovenskej republike, pobočkou zahraničnej banky v Slovenskej republike alebo zahraničnou bankou. Ak bankovú záruku vystaví zahraničná banka so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, záručná listina musí byť predložená v pôvodnom jazyku a súčasne musí byť preložená do štátneho jazyka okrem záručnej listiny vystavenej v českom jazyku. Verejný obstarávateľ požaduje úradný preklad záručnej listiny. V prípade, ak bankovú záruku vystaví zahraničná banka so sídlom mimo územia Slovenskej republiky a banková záruka bude vystavená ako originál v slovenskom jazyku, za pôvodný jazyk v tomto prípade sa považuje ten jazyk, v ktorom bol vydaný originál dokladu.
Uchádzač v ponuke predloží originál bankovej záruky. V prípade, ak bude v bankovej záruke uvedená požiadavka banky na vrátenie predloženého originálu bankovej záruky, uchádzač zároveň predloží v ponuke aj úradne osvedčenú kópiu bankovej záruky, ktorá zostane súčasťou dokumentácie verejného obstarávateľa. V takomto prípade uchádzač predloží originál bankovej záruky tak, aby bol tento doklad odoberateľný (napr. v euro obale), t. j. nezviazaný pevne v ponuke. Ak uchádzač túto požiadavku verejného obstarávateľa nesplní, verejný obstarávateľ požiadavku na vrátenie originálu bankovej záruky nebude akceptovať.
15.4Podmienky vrátenia alebo uvoľnenia zábezpeky po uzavretí rámcovej dohody najneskôr do siedmich dní od uzavretia rámcovej dohody:
15.4.1 vrátenie zložených finančných prostriedkov uchádzačom na účet verejného obstarávateľa
Verejný obstarávateľ vráti uchádzačovi zábezpeku - finančné prostriedky zložené na účte verejného obstarávateľa v Štátnej pokladnici, bez úrokov, nakoľko účet verejného obstarávateľa v Štátnej pokladnici nie je úročený.
15.4.2 uvoľnenie bankovej záruky
Banková záruka zanikne uplynutím lehoty, na ktorú bola vystavená (vrátane predĺženia lehoty viazanosti ponúk). Pred uvedeným dátumom platnosti, resp. predĺženým termínom platnosti bankovej záruky verejný obstarávateľ môže využiť ustanovenie bankovej záruky, že sa ako veriteľ vzdá akéhokoľvek nároku z bankovej záruky a uvedenú bankovú záruku bude považovať za bezpredmetnú a ukončenú.
15.5Verejný obstarávateľ uvoľní pred uplynutím lehoty viazanosti ponúk uchádzačovi zábezpeku do siedmich dní postupom podľa bodu 15.4, ak:
15.5.1 uchádzač nesplnil podmienky účasti vo verejnom obstarávaní a verejný obstarávateľ ho vylúčil z verejného obstarávania a uchádzač nepodal námietku proti postupu verejného obstarávateľa v lehote podľa § 138 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní,
15.5.2 vylúčil jeho ponuku pri vyhodnocovaní ponúk a uchádzač nepodal námietku proti postupu verejného obstarávateľa v lehote podľa § 138 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní.
15.6Ak verejný obstarávateľ zruší použitý postup zadávania zákazky, bezodkladne vráti zábezpeku uchádzačom postupom podľa bodu 15.4.
15.7Spôsob zloženia zábezpeky si vyberie uchádzač podľa podmienok uvedených v bode 15.2.
15.8V prípade predĺženia lehoty viazanosti ponúk zábezpeka naďalej zabezpečuje viazanosť ponuky až do uplynutia predĺženej lehoty viazanosti ponúk.
15.9Zábezpeka prepadne v prospech verejného obstarávateľa, ak uchádzač
15.9.1 odstúpi od svojej ponuky v lehote viazanosti ponúk,
15.9.2 v prípadoch podľa § 32 ods. 11 nepredloží doklady v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom alebo predloží doklady, ktoré sú sfalšované alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti a majú alebo by mohli mať vplyv na posúdenie osobného postavenia, finančného a ekonomického postavenia alebo technickej alebo odbornej spôsobilosti vo verejnom obstarávaní v jeho prospech, alebo
15.9.3 neposkytne súčinnosť podľa § 45 ods. 9.
V prípade, že uchádzač predložil zábezpeku spôsobom bankovej záruky, verejný obstarávateľ využije ustanovenie bankovej záruky, že banka uspokojí veriteľa (verejného obstarávateľa) za dlžníka (uchádzača) do výšky zábezpeky podľa bodu 15.1 v prípade, ak dlžník (uchádzač) odstúpi od svojej ponuky v lehote viazanosti ponúk, resp. predĺženej lehote viazanosti ponúk.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to:
1.1 výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme a že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním (§ 26 ods. 1 písm. a) a b) zákona o verejnom obstarávaní),
1.2 potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku (§ 26 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní),
1.3 potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní),
1.4 potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní),
1.5 dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 26 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku (§ 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní).
1.6 čestným vyhlásením o tom, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2.a spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. b právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
1.7 čestným vyhlásením preukazujúcim, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. i) zákona o verejnom obstarávaní).
1.8 čestným vyhlásením preukazujúcim, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy platu, alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy, alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. j) zákona o verejnom obstarávaní).
Zapísanie v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie, oprávňuje podnikateľa preukázať vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie, vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie ak nie je uvedené inak.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie:

2.1 vyjadrenie banky, alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky (banková informácia). Vyjadrenie banky, alebo pobočky zahraničnej banky musí odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa uchádzač zúčastňuje verejnej súťaže.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť uchádzača plniť si finančné záväzky a jeho finančnú stabilitu. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky, lehotu splatnosti faktúr z dôvodu, že uchádzač musí mať vlastné zdroje financovania alebo musí byť schopný získať externé finančné zdroje (napr. z banky) na zabezpečenie predmetu zákazky, ktorý bude hradený bez finančných preddavkov a musí preto preukázať svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky.

Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne.
Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania rámcovej dohody. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje finančné a ekonomické postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť:
3.1 podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb, s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
1. bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia,
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov:
Verejný obstarávateľ požaduje zoznam realizovaných služieb rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky za predchádzajúce tri roky, pričom realizované dodávky musia byť spolu v minimálne vo výške 600.000,- eur bez DPH alebo ekvivalent tejto hodnoty v inej mene. Za predchádzajúce tri roky sa pre účely tejto zákazky považujú 3 roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom, pred dňom lehoty na predkladanie ponúk.

Uchádzačom predložený zoznam potvrdený odberateľom bude obsahovať identifikačné údaje odberateľa, popis predmetu plnenia zmluvy alebo jeho časti, celkovú zmluvnú cenu s DPH, termín dodania, tel. číslo, meno a priezvisko kontaktnej osoby odberateľa u ktorej je možné si tieto údaje overiť.
K prepočtu cudzej meny na EUR sa použije kurz Európskej centrálnej banky ku dňu 31.12. príslušného roka.


3.2 podľa § 28 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní ak ide o dodanie tovaru alebo poskytnutie služby, opisom technického vybavenia a opatrení použitých uchádzačom alebo záujemcom na zabezpečenie kvality a jeho študijných a výskumných zariadení.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov:
Verejný obstarávateľ požaduje predložiť certifikát systému riadenia kvality podľa normy STN EN ISO 9001:2009/EN ISO 9001:2008 pre služby v oblasti sťahovania, vnútroštátnej nákladnej cestnej dopravy.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť uchádzača zabezpečiť realizovať požadovaný predmet zákazky. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky, pretože uchádzač musí preukázať, že má praktické skúsenosti s realizáciou služieb rovnakého alebo podobného charakteru v rozsahu ako je predmet zákazky.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti na verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne.
Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač preukáže technickú alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie ak nie je uvedené inak.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka z hľadiska
kritérií uvedených ďalej (kritériá na vyhodnotenie ponúk je potrebné uviesť s ich relatívnou váhou alebo v zostupnom poradí dôležitosti, ak nemožno z preukázateľných dôvodov uviesť ich relatívnu váhu)
1. Cena za jedného pracovníka sťahovacej čaty za jednu hodinu práce - 40
2. Cena za dopravu spolu - 30
3. Cena za baliaci materiál spolu - 20
4. Cena za nosenie bremien - 10
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Ceny predložené v ponukách budú vstupnými cenami v elektronickej aukcii, ktorá bude nasledovať po úvodnom úplnom vyhodnotení ponúk.
Úspešným uchádzačom v tejto verejnej súťaži sa stane uchádzač, ktorý dosiahne v elektronickej aukcii najvyššie bodové ohodnotenie. Ostatní uchádzači s nižším bodovým ohodnotením vo verejnej súťaži neuspejú.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
5661/2016
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 08.03.2016 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 08.03.2016 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.12.2016
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 09.03.2016 10:00
Miesto: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Račianska 72, 831 02 Bratislava
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
21.01.2016

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité